自転車を故障した 英語

それはもう動かない。 it won't power/come on at all, どうしても電源が入らない it probably stopped working. Break (down) この場合の “ break ” は自動詞で、「自然と壊れる」という感じです。英語の “ break ” は基本的にはハードウェアの故障にしか用いられません。比較的おおがかりで. という言い方はしませんが、fail を使うことはできます。 例: i think the engine is failing in my truck. 回答者: marbleshit 回答日時: 2014/01/20 22:00 自転車が壊れてしまった、新しいのを買わなくてはならない my bicycle has broken down.

自転車を故障した 英語
タッチ 定期的に 窓 最強 電動 アシスト 自転車 kikuyae.jp

自転車を故障した 英語. 1 回答 「昨日、昨年買ったばかりの自転車が故障した。 」 を英語に訳しなさい。 という問題なのですが、 my bicycle which i bought last year was broken yesterday. I have to buy another. Break (down) この場合の “ break ” は自動詞で、「自然と壊れる」という感じです。英語の “ break ” は基本的にはハードウェアの故障にしか用いられません。比較的おおがかりで. 故障した 1 故障 を 生ずる 例文 something went wrong. おそらく動かなくなった。 と言って説明します。 役に立った 27 回. 「車を修理する」はrepair a carと言います ( ^_^) 例) they repaired my car.

故障した 1 故障 を 生ずる 例文 Something Went Wrong.


それはもう動かない。 it won't power/come on at all, どうしても電源が入らない it probably stopped working. 「彼らは私の車を修理した」 i'm going to have my car repaired. という言い方はしませんが、fail を使うことはできます。 例: i think the engine is failing in my truck.

I Have To Buy Another.


「車を修理する」はrepair a carと言います ( ^_^) 例) they repaired my car. 回答者: marbleshit 回答日時: 2014/01/20 22:00 自転車が壊れてしまった、新しいのを買わなくてはならない my bicycle has broken down. 〈訳〉自転車が盗まれた。 my bicycle went missing.

【「今日、自転車を修理してもらいました」というときのアブナイ英語】 I Repaired My Bike Today.


おそらく動かなくなった。 と言って説明します。 役に立った 27 回. 壊れた stopped working 動かなくなった 上記のように英語で表現することもできます。 broke は break の過去形で「壊れた」という意味の英語表現です。 例: my washing. 回答 abondoned bicycles 「放置自転車」は abandoned bicycles と言います。 the bike which someone left だとちょっと不自然な言い方になってしまいます。 someone left a.

車が壊れた・故障した 特に 「車」 が故障した時は、 Break Down という成句がよく使われます。 Our Car Broke Down On The Way To Shark Bay.


機械や器具が壊れた・あるいは故障したときに直ったのかどうか聞く時は「is it fixed?」と言います。 また、「is it fixed yet?」もあります。 これは「もう直った?」に当た. 〈訳〉家の前に止めてあった自転車を誰かに盗まれた。 my bicycle was stolen. 例文 fall into disrepair 3 故障 を 入れる 例文 to raise an objection ― interpose a veto 4 破損した 箇所 例文 a damaged portion 5 破損しやすい 物 例文 a thing that is damaged easily 6 破損 を見る 例文 to allow for breakage 7 破損 を 見込む 例文 to allow for damages 8 こわれた もの 例文 something that is.

1 回答 「昨日、昨年買ったばかりの自転車が故障した。 」 を英語に訳しなさい。 という問題なのですが、 My Bicycle Which I Bought Last Year Was Broken Yesterday.


Break (down) この場合の “ break ” は自動詞で、「自然と壊れる」という感じです。英語の “ break ” は基本的にはハードウェアの故障にしか用いられません。比較的おおがかりで.

Popular Posts

nhk 自転車 旅